Three Wild Boars
I had no idea when I was desperatly trying to work out how Macbeth should sound that I was rigdly using the prison speeech from Richard the Second to crack the words open and create a space and tension in which they could move.
At the time it felt like drowning, anything I reached for seemed to be slipping out of touch.
I was unware when I started to work out how to inflect a 9th century poem that I was using techniques I had learned from Macbeth. I had to pay close attention too actualy catch sight of what I was doing.
I still have no clue what the introduction to the 9th century poem may be but after loosing sight of it and not thinkng about it for a while, I am now resonably confident I can speak it and make it occupy and hold a space for a momement.
All I seem to have done is create a series of spaces in which I can place an emotion in and watch it move and become something else.
I can see a bit more clearly the moves I am habitualy prone to make.
I wonder how that will alter if I can work out its history and contextual usage in the 9th century?